Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Приключение » Шкипер [СИ] - Михаил Николаевич Дулепа 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шкипер [СИ] - Михаил Николаевич Дулепа

43
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Шкипер [СИ] - Михаил Николаевич Дулепа полная версия. Жанр: Приключение / Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 72
Перейти на страницу:
дерюга в обтяжечку, нищета голимая. Ремень одобрили, но тут же стали показывать, что на него правильный пацан должен повесить авторитетную саблю, а не коротыш в пластиковом чехле.

Я повеял на всех троих ветром-пятеркой, мол нафига мне оружие, я и так могучий маг!

Согласились с неохотой.

Рубашку выделили из запасов карабаса, и была она в стиле "галантного века", то есть ткань приличная, но с кучей складок и кружев, да еще на пять размеров больше нужного. Принюхался, но видно ее надевали только по торжественным случаям, так что повода отказать не нашлось. Куртка на эту богачесть сверху еле налезла, манжеты закрывали руки до кончиков пальцев и теперь уже команда показывала мне "сиди так, ты ничего не понимаешь, это самый шик!"

Во избежание бунта на корабле согласился.

На голову мне хотели намотать чалму из пятиметрового куска ткани, но были решительно остановлены. Я знаю, как должен выглядеть настоящий капитан! Я про это фильмы смотрел. Пусть треуголки нет, зато я видел подходящий платок! Правда он синий, а не красный, но тут с оригиналом не знакомы.

Посадив перед собой Сому я с третьего раза смог воспроизвести правильный образ. Вместо подвески с жемчужинами и монетой пришлось повесить кусок серебряной цепочки, но в целом матросы после долгих раздумий сочли, что в этом что-то есть и повязка Джека Воробья была водружена мне на голову.

Команда наконец успокоилась и я наорал на них, потому что какого хрена никто на руле не сидит и все заняты какой-то фигней? Мы в море или где, блин?

Воспринято было с облегчением, наконец-то я веду себя подобающим образом, после чего все занялись своими делами. То есть Гек продолжил чистить жаровню, Сома уселся к рулю, Мика подхватил очередную веревочку с распушеным концом и стал что-то с ней проделывать, а я с умным видом присел и уставился на далекий берег.

С этим надо что-то делать, я так с ума от скуки сойду.

Подал "пятерку", мы ощутимо прибавили в ходе. Случайно поймал краем глаза горделивое выражение лица Сомы, посматривавшего на "тащившийся" в двухстах метрах от нас корытоподобный кораблик. Оттуда что-то крикнули, но рулевой лишь отвернулся с превосходством, не желая тратить время на улиток.

Сложившись с течением мой ветер дал нам скорость достаточную, чтобы берег пополз прочь уже ощутимо. Все понижавшаяся местность показала первые пляжи, проплыла мимо деревушка с расставленными для просушки сетями, потом еще одна. Разглядеть с такого расстояния можно было только силуэты, но дома модели "всепогодная хижина", а лодчонки на двух-трех человек.

Смотря на берег я поймал медитативную волну и пропустил куда делись два часа, встрепенулся лишь случайно, заметив, что течение ведет нас в довольно широкий пролив.

— Мика? Подь сюда.

Подскочивший старпом даже спрашивать не стал, тут же начав чертить на палубе. Вот мы плывем, вот пролив, мы проходим в него по центру и справа будет "кружок и стукнуть по нему пальцем". То есть наше место назначения.

К которому еще непонятно зачем идем.

Подавив проступивший ночной мандраж я лишь спросил: "Вуу? Можно?" и получив в ответ три кивающих головы, мол не только можно но даже как бы и положено, поднял ветер до шестерки. Мы понеслись на безумных десяти километрах в час!

Пролив, метров пятьсот в ширину, был между гористым, изогнутым островом и большой землей. Причем остров прикрывал немаленькую гавань. Я смотрел почти жадно, прикидывая и отбрасывая версии. Вот вход в пролив прикрывает что-то очень похожее на крепость — здесь есть метательные орудия? На острове белые стены, что там может быть? Гарнизон? Город могут атаковать с моря несмотря на сторожевое течение? Дома — азиатский стиль, крыши прямые, черепичные, все одноэтажные.

Гавань почти километр в поперечнике, но город лишь на одной стороне — почему? Видны большие строения, тоже белокаменные стены, как на острове — один стиль? Наследие от более сытых времен? Здесь упадок технологий? Белый камень это редкий стройматериал для особых случаев?

Леса мачт не видно, открывшийся порт вмещает полдюжины больших джонок, десятка два малых. Но сараев немало, то есть здесь есть какая-то торговля...

— Э-хэ?

Мика тыкал пальцем в один из причалов, для меня ничем не отличавшийся от других. Хотя нет, отличие есть — там ни одной лодки. Хм, а не потому ли это, что касание сфер магии штука неприятная?

Кивнув, я пересел наверх, к румпелю, и уже более осмысленно пригляделся. Город тысяч на десять населения, если тут действительно азиатское средневековье. Дымки над трубами, слышатся удары по металлу, какие-то неразборчивые мирные крики. На причалах телеги с одной парой колес, запряженные чем-то похожим на крупных ослов. Народ темнокожий, по большей части одет лишь в юбкоподобные наряды, но вон спешит какой-то одетый целиком гражданин в сопровождении двух полуголышей.

Кстати, а не к нашему ли причалу он спешит?

Мика, поймав взгляд, кивнул.

— Ты одеваться не будешь?

Я провел рукой вдоль него, старпом вильнул взглядом, но вздохнул и признался.

"Мы" — хвать рукой — "туда" — показал на берег — "идти" — международное движение пальцами — "нельзя" — ладонью право-влево.

А потом кулак от шеи вверх и слегка высунутый язык.

Ну, не очень-то и удивил.

"Вы" — "здесь" — "как"?

Он деловито обвел руками палубу Корыта и серьезно кивнул. То есть у нас какое-то подобие экстерриториальности? Еще одно приятное открытие.

Я затормозил лодку в полусотне шагов от причала, остановив своим ветром естественный. На Корыте не было двух важных вещей: во-первых у нас нет шлюпки для схода на берег, а во-вторых этих штук, чтобы о причал не побило, я про такие в кроссворде отгадывал. Вместо них еще старые покрышки используются. Да, точно — "кранцы".

Богато одетый чиновник на берегу неопределенно махнул рукой. Между нами было всего ничего, но ни обращаться ко мне повышая голос, ни как-то показывать жестами, мол вижу и все такое, он не стал.

Более того, его сопровождающий не стал сам навешивать на причал лежащие прямо перед ним толстые плетеные кранцы, а метнулся прочь и привел еще двоих, которыми и стал руководить. Интересный пустячок.

Наконец, к нашему прибытию все было готово:

— Мика, парус вполовину.

Я делал три вещи одновременно — задавал подруливающие импульсы ветром, создавал жгут воды для лучшего ориентирования, касаясь мокрого троса, выброшенного за борт (жгут пропадал, стоило от воды уйти в воздух, но капелек влаги хватало для его быстрого восстановления) и краем глаза наблюдал за чиновником.

Тот

1 ... 21 22 23 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шкипер [СИ] - Михаил Николаевич Дулепа», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Шкипер [СИ] - Михаил Николаевич Дулепа"